1 00:00:00,000 --> 00:00:11,800 Well, I was wondering, is there been a report of flying saucer last night, in the college? 2 00:00:11,800 --> 00:00:15,880 We had one report out of Colorado just a moment. 3 00:00:15,880 --> 00:00:17,440 Did you want the location of it? 4 00:00:17,440 --> 00:00:18,440 Not Colorado. 5 00:00:18,440 --> 00:00:19,440 Caldwell. 6 00:00:19,440 --> 00:00:20,440 Oh, Caldwell. 7 00:00:20,440 --> 00:00:21,440 Excuse me. 8 00:00:21,440 --> 00:00:22,440 No, ma'am, we didn't. 9 00:00:22,440 --> 00:00:23,440 Did you see something? 10 00:00:24,440 --> 00:00:29,440 Well, my husband was coming home from work last night, about 2.30. 11 00:00:29,440 --> 00:00:30,440 Uh-huh. 12 00:00:30,440 --> 00:00:37,440 And he's coming to the college, you know, and the ticket's lit up real bright, you know, 13 00:00:37,440 --> 00:00:42,440 and, you know, God, I picked up a cop, you know, I wonder what I'd done wrong. 14 00:00:42,440 --> 00:00:43,440 Yes. 15 00:00:43,440 --> 00:00:51,440 And so he stopped and got out to see what he'd done, you know, and he said that it was just 16 00:00:51,440 --> 00:01:00,440 flying off the pick up and it just kind of loud out the black smoke and just flew off. 17 00:01:00,440 --> 00:01:02,440 And he came in the house there today. 18 00:01:02,440 --> 00:01:05,440 I was just wondering if anybody else had. 19 00:01:05,440 --> 00:01:07,440 No, he hadn't had any reports from there. 20 00:01:07,440 --> 00:01:11,440 Of course, that doesn't mean that someone else didn't see it. 21 00:01:11,440 --> 00:01:16,440 Well, do you have a description of the object? 22 00:01:16,440 --> 00:01:18,440 Well, he said it wasn't brown. 23 00:01:18,440 --> 00:01:20,440 It wasn't where. 24 00:01:20,440 --> 00:01:24,440 He said he didn't know how to describe it. 25 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 Uh-huh. 26 00:01:25,440 --> 00:01:29,440 Would it be possible to get back to him and get a description? 27 00:01:29,440 --> 00:01:30,440 Well. 28 00:01:30,440 --> 00:01:32,440 Or does he want to talk to anyone about it? 29 00:01:32,440 --> 00:01:33,440 He's working. 30 00:01:33,440 --> 00:01:34,440 I see. 31 00:01:34,440 --> 00:01:40,440 Yeah, he'd like to talk to somebody about it, you know, but he said, I didn't believe him. 32 00:01:40,440 --> 00:01:43,440 He said, if you don't believe me, nobody else will believe me, you know. 33 00:01:43,440 --> 00:01:44,440 Uh-huh. 34 00:01:44,440 --> 00:01:50,440 And, uh, so I told him I didn't want to believe him, so just don't talk about it anyway. 35 00:01:50,440 --> 00:01:57,440 He scared my kids to death, so I just assumed not to have it talked about it. 36 00:01:57,440 --> 00:02:00,440 I'm here when May was up all night because it was scary. 37 00:02:00,440 --> 00:02:02,440 I see. 38 00:02:02,440 --> 00:02:10,440 But if I kept having him calling and tomorrow all right and explain it to you. 39 00:02:10,440 --> 00:02:11,440 Yes. 40 00:02:11,440 --> 00:02:12,440 We appreciate that very much. 41 00:02:12,440 --> 00:02:19,440 Then of course, if we get any more information on it, then we can exchange back to you. 42 00:02:19,440 --> 00:02:22,440 Okay, then I'll have him do that. 43 00:02:22,440 --> 00:02:24,440 I'll just have him call you tomorrow, okay? 44 00:02:24,440 --> 00:02:25,440 Okay, thank you very much. 45 00:02:25,440 --> 00:02:26,440 Bye-bye. 46 00:02:26,440 --> 00:02:27,440 Bye. 47 00:02:27,440 --> 00:02:28,440 Hello. 48 00:02:28,440 --> 00:02:32,440 Say, my wife called you yesterday about this up, justing up in the air. 49 00:02:32,440 --> 00:02:33,440 Oh, yes. 50 00:02:33,440 --> 00:02:34,440 And called well. 51 00:02:34,440 --> 00:02:35,440 Yeah. 52 00:02:35,440 --> 00:02:36,440 Uh-huh. 53 00:02:36,440 --> 00:02:40,440 I come home and work about those little after two in the morning. 54 00:02:40,440 --> 00:02:46,440 And I thought, well, when I pulled off the main drag over here, I thought there was a 55 00:02:46,440 --> 00:02:49,440 darn cop behind me, called me about two blocks. 56 00:02:49,440 --> 00:02:54,440 It was lighting my thick up, that's brighter all the time. 57 00:02:54,440 --> 00:03:00,440 And so I got down there just blocked way from the house and I said, well, see what the 58 00:03:00,440 --> 00:03:04,440 deal has mattered, I thought I saw a red light come on, so I stopped. 59 00:03:04,440 --> 00:03:05,440 There was nobody behind me at all. 60 00:03:05,440 --> 00:03:09,440 It was just lighting my thick up, you know, really light, just like daylight up there. 61 00:03:09,440 --> 00:03:13,440 And so I got out of the car and then I heard a little noise in the air, so I looked up 62 00:03:13,440 --> 00:03:16,440 in the air and it's a big vapor. 63 00:03:16,440 --> 00:03:20,440 And this outfit, you stick straight off towards Hoffs up here. 64 00:03:20,440 --> 00:03:21,440 Mm-hmm. 65 00:03:21,440 --> 00:03:22,440 And that's about all I can tell you. 66 00:03:22,440 --> 00:03:23,440 I mean, it's kind of crazy. 67 00:03:23,440 --> 00:03:27,440 I mean, it's kind of scared Del out of me when I first seen it. 68 00:03:27,440 --> 00:03:29,440 But you did see an object? 69 00:03:29,440 --> 00:03:31,440 Yeah, I saw an object. 70 00:03:31,440 --> 00:03:34,440 Okay, now did that object have any particular shape? 71 00:03:34,440 --> 00:03:36,440 Just like me, it was kind of square. 72 00:03:36,440 --> 00:03:37,440 Uh-huh. 73 00:03:37,440 --> 00:03:40,440 It had the orange lights on it. 74 00:03:40,440 --> 00:03:44,440 Okay, did you by any chance count the number of lights? 75 00:03:44,440 --> 00:03:51,440 Well, I know it's about two to three on each side. 76 00:03:51,440 --> 00:03:53,440 I see, okay. 77 00:03:53,440 --> 00:03:57,440 And the left one, it took off and left a big vapor in the air. 78 00:03:57,440 --> 00:04:01,440 It didn't even follow it, you know, just like a diesel in shift gears. 79 00:04:01,440 --> 00:04:02,440 Yes. 80 00:04:02,440 --> 00:04:04,440 There's quite that in it. 81 00:04:04,440 --> 00:04:08,440 And it just took off towards Hoffs up there. 82 00:04:08,440 --> 00:04:11,440 Okay, did those lights change color when it took off? 83 00:04:11,440 --> 00:04:12,440 No, I didn't notice it. 84 00:04:12,440 --> 00:04:13,440 They just stayed the same? 85 00:04:13,440 --> 00:04:14,440 Yeah. 86 00:04:14,440 --> 00:04:15,440 Okay. 87 00:04:15,440 --> 00:04:16,440 Did you hear any sound? 88 00:04:16,440 --> 00:04:18,440 Just when it took off. 89 00:04:18,440 --> 00:04:22,440 We let that vapor go when it stopped to pick up and climb down. 90 00:04:22,440 --> 00:04:23,440 Uh-huh. 91 00:04:23,440 --> 00:04:26,440 Just there came a little rumble, as all it was. 92 00:04:26,440 --> 00:04:28,440 Okay. 93 00:04:28,440 --> 00:04:33,440 Now, could you estimate the size of that by comparing it with anything? 94 00:04:33,440 --> 00:04:36,440 Oh, I never noticed, you know, I couldn't. 95 00:04:36,440 --> 00:04:41,440 It wasn't, it was pretty good size. 96 00:04:41,440 --> 00:04:42,440 Okay. 97 00:04:42,440 --> 00:04:43,440 It was looking down here. 98 00:04:43,440 --> 00:04:47,440 I mean, oh, I couldn't tell you how big it was. 99 00:04:47,440 --> 00:04:50,440 Okay, could you estimate how close it was to you? 100 00:04:50,440 --> 00:04:53,440 Well, it's about my pick up. 101 00:04:53,440 --> 00:05:01,440 Uh, it was, uh, well, by the way, I couldn't tell you how close it was. 102 00:05:01,440 --> 00:05:04,440 But, you know, I seen a good blip just in the light. 103 00:05:04,440 --> 00:05:09,440 I mean, a good view of the light is what I'm talking about. 104 00:05:09,440 --> 00:05:10,440 Yes. 105 00:05:10,440 --> 00:05:11,440 But that's about all I got. 106 00:05:11,440 --> 00:05:12,440 I couldn't see that now. 107 00:05:12,440 --> 00:05:13,440 Okay. 108 00:05:13,440 --> 00:05:17,440 Now, you were attracted by this, the fact that this thing lit up the area around you? 109 00:05:17,440 --> 00:05:19,440 Yeah, I thought there was a car following me. 110 00:05:19,440 --> 00:05:20,440 Uh-huh. 111 00:05:20,440 --> 00:05:21,440 A cop following me. 112 00:05:21,440 --> 00:05:24,440 So I just pulled over to the side of the road. 113 00:05:24,440 --> 00:05:29,440 I don't know, you know, I thought maybe it might, I don't know what the devil is taking place. 114 00:05:29,440 --> 00:05:30,440 Okay. 115 00:05:30,440 --> 00:05:35,440 I'm gonna go right on down in front of my house here, let me see it. 116 00:05:35,440 --> 00:05:38,440 But it followed you right to your house? 117 00:05:38,440 --> 00:05:42,440 Well, I just walked away until I stopped up into the crossroad. 118 00:05:42,440 --> 00:05:43,440 Oh, I see. 119 00:05:43,440 --> 00:05:47,440 Now I got wondering what the devil is farming, so I got out to find out because, you know, 120 00:05:47,440 --> 00:05:51,440 it was pretty light out there and I wondered what the devil. 121 00:05:51,440 --> 00:05:53,440 Now was all this light just behind you? 122 00:05:53,440 --> 00:05:54,440 Yeah. 123 00:05:54,440 --> 00:05:55,440 Okay. 124 00:05:55,440 --> 00:05:56,440 Did it, did you? 125 00:05:56,440 --> 00:06:01,440 Well, it, coming up in there, I got my little witch's also on my camper. 126 00:06:01,440 --> 00:06:03,440 It lightened up the inside of my camper. 127 00:06:03,440 --> 00:06:06,440 Oh, I see, okay. 128 00:06:06,440 --> 00:06:09,440 And that's all you could see at that time was the light. 129 00:06:09,440 --> 00:06:13,440 Yeah, and I thought it was, I thought it was a cop behind me. 130 00:06:13,440 --> 00:06:14,440 I see, okay. 131 00:06:14,440 --> 00:06:18,440 Did you have any problem with your engine at the time? 132 00:06:18,440 --> 00:06:19,440 This happened? 133 00:06:19,440 --> 00:06:21,440 The engine of the truck? 134 00:06:21,440 --> 00:06:22,440 Was there any problem with the ignition? 135 00:06:22,440 --> 00:06:25,440 Well, no, I didn't notice. 136 00:06:25,440 --> 00:06:27,440 Did you have it here already on? 137 00:06:27,440 --> 00:06:28,440 No. 138 00:06:28,440 --> 00:06:29,440 Okay. 139 00:06:29,440 --> 00:06:31,440 No, I didn't. 140 00:06:31,440 --> 00:06:33,440 I didn't have it already on, I think. 141 00:06:33,440 --> 00:06:38,440 Did you have any unusual physical sensations while that light was in the area? 142 00:06:38,440 --> 00:06:40,440 Well, you still scared me a little bit. 143 00:06:40,440 --> 00:06:42,440 I want to let the devil out of there and I'm wrong, you know. 144 00:06:42,440 --> 00:06:45,440 I kind of wondered about the only thing. 145 00:06:45,440 --> 00:06:47,440 Yes, okay. 146 00:06:47,440 --> 00:06:50,440 Everybody might think I'm a liar. 147 00:06:50,440 --> 00:06:53,440 No, well, we deal with these things every day, so. 148 00:06:53,440 --> 00:06:58,440 I told a couple of three guys over at the plant over there and they, you know, 149 00:06:58,440 --> 00:07:01,440 one of them could dead believe it, and the other, he kind of did out. 150 00:07:01,440 --> 00:07:05,440 At least I've heard of him, but he says I've never seen any of them. 151 00:07:05,440 --> 00:07:09,440 And nothing has happened to you since you saw this thing? 152 00:07:09,440 --> 00:07:10,440 Ahem. 153 00:07:10,440 --> 00:07:11,440 Okay. 154 00:07:11,440 --> 00:07:15,440 Well, I just kind of wondered about it at all. 155 00:07:15,440 --> 00:07:17,440 Do you see any openings in this object? 156 00:07:17,440 --> 00:07:19,440 No, I didn't. 157 00:07:19,440 --> 00:07:24,440 Well, I noticed when I climbed out of the pick up the light went out. 158 00:07:24,440 --> 00:07:26,440 And then the things started to take off? 159 00:07:26,440 --> 00:07:28,440 Took off and left the big vapor behind it, you know. 160 00:07:28,440 --> 00:07:31,440 And you, did you actually see it just disappear in the distance? 161 00:07:31,440 --> 00:07:34,440 Yeah, I just went over so far and then I couldn't see it no more. 162 00:07:34,440 --> 00:07:35,440 Okay. 163 00:07:35,440 --> 00:07:39,440 I might either went straight up for something, I don't know. 164 00:07:39,440 --> 00:07:43,440 Okay, what was your opinion of these objects previous to this? 165 00:07:43,440 --> 00:07:44,440 Well, I never did buy it. 166 00:07:44,440 --> 00:07:47,440 I kind of hard believe in them. 167 00:07:47,440 --> 00:07:49,440 Okay, does this make you a believer? 168 00:07:49,440 --> 00:07:50,440 Yeah. 169 00:07:50,440 --> 00:07:52,440 Pretty good. 170 00:07:52,440 --> 00:07:55,440 You know, it's kind of hard to tell anybody this because you know, 171 00:07:55,440 --> 00:07:58,440 to think I'm full of talk or something. 172 00:07:58,440 --> 00:08:01,440 Well, okay. 173 00:08:01,440 --> 00:08:04,440 We're curious to know where your wife got our number. 174 00:08:04,440 --> 00:08:05,440 That's from the police station. 175 00:08:05,440 --> 00:08:06,440 Police station? 176 00:08:06,440 --> 00:08:08,440 Yeah, she called the police station about it. 177 00:08:08,440 --> 00:08:09,440 Okay. 178 00:08:09,440 --> 00:08:13,440 Well, we sure appreciate this report and if we get any additional information on this, 179 00:08:13,440 --> 00:08:14,440 we'll get back to you. 180 00:08:14,440 --> 00:08:19,440 Yeah, well it took off toward Nantner when I think just off that wing and I didn't see 181 00:08:19,440 --> 00:08:22,440 him or that, oh, they didn't go to forward, we're clean outside. 182 00:08:22,440 --> 00:08:23,440 Uh-huh. 183 00:08:23,440 --> 00:08:27,440 Okay, can we get back to you if we need additional information on this? 184 00:08:27,440 --> 00:08:28,440 Yeah. 185 00:08:28,440 --> 00:08:29,440 Very good. 186 00:08:29,440 --> 00:08:30,440 You have to give me four. 187 00:08:30,440 --> 00:08:31,440 Three o'clock. 188 00:08:31,440 --> 00:08:33,440 Four three. 189 00:08:33,440 --> 00:08:35,440 Okay, sir, we thank you again. 190 00:08:35,440 --> 00:08:36,440 You bet. 191 00:08:36,440 --> 00:08:37,440 Right. 192 00:08:37,440 --> 00:08:39,440 Did you hurt anything like that before? 193 00:08:39,440 --> 00:08:40,440 I mean bottom? 194 00:08:40,440 --> 00:08:41,440 Oh, yes. 195 00:08:41,440 --> 00:08:42,440 Yes. 196 00:08:42,440 --> 00:08:43,440 The vapor and everything? 197 00:08:43,440 --> 00:08:44,440 Yes. 198 00:08:44,440 --> 00:08:45,440 Uh-huh. 199 00:08:45,440 --> 00:08:46,440 I was kind of wondering myself. 200 00:08:46,440 --> 00:08:50,440 Oh, yes, these things are being seen all around the planet. 201 00:08:50,440 --> 00:08:51,440 Huh. 202 00:08:51,440 --> 00:08:54,440 Well, I sure give me a scare last night. 203 00:08:54,440 --> 00:08:55,440 I imagine, yes. 204 00:08:55,440 --> 00:08:56,440 I was trying to shake. 205 00:08:56,440 --> 00:09:02,440 I was shaking though, you know, when I've seen them live now a little bit. 206 00:09:02,440 --> 00:09:03,440 I never did. 207 00:09:03,440 --> 00:09:06,440 You have a little lawnmower, you know, it's probably like that. 208 00:09:06,440 --> 00:09:07,440 You shook up the way it was. 209 00:09:07,440 --> 00:09:08,440 Right. 210 00:09:08,440 --> 00:09:10,440 But I mean, I used a little turn. 211 00:09:10,440 --> 00:09:12,440 Oh, was that object covering directly overhead? 212 00:09:12,440 --> 00:09:15,440 Yeah, it did darn it directly without me. 213 00:09:15,440 --> 00:09:19,440 Well, you know, I'd come down with a colleague there. 214 00:09:19,440 --> 00:09:24,440 It probably means, oh, just a little bit off from, you know, and I very much. 215 00:09:24,440 --> 00:09:25,440 Yes. 216 00:09:25,440 --> 00:09:29,440 It looked like it was just, I'd pretty much straight up. 217 00:09:29,440 --> 00:09:30,440 We thank you again. 218 00:09:30,440 --> 00:09:31,440 Okay. 219 00:09:31,440 --> 00:09:32,440 Thank you. 220 00:09:32,440 --> 00:09:33,440 All right. 221 00:09:33,440 --> 00:09:34,440 Thank you.